العرب في بريطانيا | أمريكية تصدم بمعنى الوشم العربي على جسمها - الع...

1445 شوال 11 | 20 أبريل 2024

أمريكية تصدم بمعنى الوشم العربي على جسمها

أمريكية تصدم بمعنى الوشم العربي على جسمها
حوادث September 13, 2021
هناك دائمًا مجازفة عند الحصول على وشم بلغة لا تعرفها، حيث لا يمكنك أبدًا التأكد مما كتبت على جسدك تماما.
وفي ولاية تينيسي الأمريكية، واجهت امرأة تبعات هذه الحقيقة المرة عندما عرضت وشمها المكتوب باللغة العربية على رجل عربي، ظنا منها أنها تحمل اقتباسًا ملهمًا على ذراعها. لكن المتحدث بالعربية سرعان ما لاحظ أن هناك خطب في الجملة.شاركت صديقة المرأة، التي تطلق على نفسها اسم “كاي تي”، مقطعًا على حسابها على تيك توك (kaliyyahh)، التقطت فيه لحظة تقديم بائع يتحدث اللغة العربية للأخبار السيئة، ويمكن الاطلاع على المقطع هنا.
♬ original sound – KT

يقرأ الوشم “يكون في سلام، لا في القطع”، حيث أخذته الأمريكية من ترجمة غوغل لجملة إنجليزية تتلاعب بأصوات الكلمات (Be at peace, not in pieces) والتي قد يصح ترجمتها إلى “عش بسلام، لا بالآلام”.

في مقطع الفيديو، يضحك المتحدثون باللغة العربية ويقول أحدهم إن المكتوب “لا معنى له”، بينما يشير آخر إلى أن غوغل كذب على الفتاة، ولا بد من التخلص من حرف الياء في بداية الجملة للحصول على جملة صحيحة من الناحية النحوية.

وفي استجابتها لتعليقات الناس على المقطع، قالت كاي تي إن صديقتها لا تزال معجبة بشكل الوشم ووجدت الأمر مضحكا. وأضافت أن الرجل العربي “كان لطيفًا جدًا، إذ حاول شرح الخطأ لها بالتفصيل”.

 

المصدر: نيوز ويك

اترك تعليقا

لن يتم نشر بريدك الإلكتروني.