العرب في بريطانيا | أبرز عناوين الصحف البريطانية ليوم الأحد 21 ديسم...

1447 رجب 1 | 21 ديسمبر 2025

أبرز عناوين الصحف البريطانية ليوم الأحد 21 ديسمبر 2025

أبرز عناوين الصحف البريطانية ليوم الأحد 21 ديسمبر 2025
اية محمد December 21, 2025

هيمنت على الصفحات الأولى للصحف البريطانية اليوم مجموعةُ ملفاتٍ متباينة، تراوحت بين نشاطٍ ملكي ذي بُعدٍ اجتماعي، وسجالاتٍ سياسية واقتصادية بشأن الضرائب وتداعيات الموازنة، إلى جانب قضايا تمسّ نمط الحياة والتنقل داخل المدن، وملفات الأمن والتأثير الأجنبي، وأخبار المشاهير، وصولًا إلى الرياضة والترفيه.

صنداي ميرور – Sunday Mirror

"George's visit to Di homeless shelter" reads the headline on the front of the Sunday Mirror.

سلّطت الصحيفة الضوء على ظهور الأمير جورج (12 عامًا) برفقة والده الأمير ويليام، أمير ويلز (43 عامًا)، خلال زيارة لمأوى للمشردين في لندن، حيث شارك الطفل في المساعدة على تحضير وجبات الطعام. وذكرت الصحيفة أن الأمير ويليام كان قد زار المؤسسة ذاتها عام 1993 برفقة والدته الأميرة ديانا، في إشارة إلى امتداد هذا النوع من الزيارات ذات الطابع الإنساني داخل العائلة المالكة عبر الأجيال.

الأوبزرفر – The Observer

"I wonder why anyone would want to be PM: Wes Streeting on leadership, the doctors' strike and why UK taxes are too high", reads the headline on the front page of the Observer.

تصدّرت الصحيفة بمقابلة مع وزير الصحة ويس ستريتينغ، الذي طرح تساؤلًا لافتًا حول “سبب رغبة أي شخص في أن يصبح رئيسًا للوزراء”. وتناولت المقابلة قضايا القيادة وإضراب الأطباء، إلى جانب موقفه من ارتفاع الضرائب في بريطانيا. كما أشارت الصحيفة إلى أنه كان قد رفض الشهر الماضي تلميحات صادرة عن حلفاء رئيس الوزراء بشأن سعيه لتحدي القيادة.

صنداي تلغراف – Sunday Telegraph

"Motorists face new parking space ban" reads the headline on the front page of the Sunday Telegraph.

أفادت الصحيفة بأن الحكومة تتجه إلى تقليص عدد مواقف السيارات المسموح بها في مشاريع الإسكان الجديدة، في خطوة تقول إنها تهدف إلى تقليل الاعتماد على السيارات الخاصة وتشجيع خيارات تنقّل أكثر استدامة، مثل استخدام وسائل النقل العام. غير أن منتقدي هذه الخطط، بحسب الصحيفة، يرون فيها استهدافًا مباشرًا لسائقي السيارات ويصفونها بأنها أشبه بـ«حرب على السائقين».

صنداي بيبول – Sunday People

"End of trail hunts: Government vows end of 'cruel sport' to protect wildlife" reads the headline on the front page of the Sunday People.

تقدّم ملف حظر ما يُعرف بـ“صيد المطاردة الوهمي” (Trail hunts) واجهة الصفحة الأولى، ضمن تعهّد حكومي بوقف هذه الممارسة التي تصفها جماعات حقوق الحيوان بـ“الرياضة القاسية” بحجة حماية الحياة البرية. وبحسب ما نقلته الصحيفة، يقوم هذا النوع من الصيد على مطاردة حيوانات—وأحيانًا حيوانات أليفة—لتنتهي بمقتلها على أيدي قطعان من كلاب الصيد، رغم أن المفترض أن تكون الكلاب تتبع أثر رائحة محددة لا أكثر.

ذا صن أون صنداي – The Sun on Sunday

"Jossa death threat: Cops called to Enders studio" reads the headline on the front page of the Sun on Sunday.

أفادت الصحيفة بأن ممثلة مسلسل “EastEnders” جاكلين جوسا تلقت تهديدات بالقتل عبر وسائل التواصل الاجتماعي، ما استدعى تدخل الشرطة في استوديوهات هيئة الإذاعة البريطانية (BBC). ونقلت الصحيفة عن مصدر لم تُسمّه أن التهديدات كانت “مقلقة بما يكفي” لرفع مستوى التعامل معها واتخاذ إجراءات.

صنداي إكسبريس – Sunday Express

"Shops face 'last Christmas' as recession fear grows" reads the headline on the Sunday Express.

رسمت الصحيفة صورة قاتمة لأوضاع قطاع الأعمال، موضحةً أن متاجر الشوارع الرئيسية باتت تخشى أن يتحول موسم عيد الميلاد الحالي إلى “الأخير” بالنسبة لها، في ظل تنامي مخاوف الركود عقب الموازنة. وأضافت أن تراجع ثقة المستهلكين، وركود الاقتصاد، وارتفاع البطالة عوامل تزيد الضغوط على الإنفاق وتعمّق قلق الأسواق.

ميل أون صنداي – Mail on Sunday

"You're barred, Rachel: Furious landlord bans Chancellor from her local pub over tax hikes crippling the hospitality industry" reads the headline on the front page of the Mail on Sunday.نشرت الصحيفة قصة عن مالك حانة “غاضب” قرر منع وزيرة الخزانة راشيل ريفز من دخول حانته المحلية احتجاجًا على زيادات ضريبية قال إنها تُثقل قطاع الضيافة. وبحسب الصحيفة، فإن مارتن نولز، مالك حانة “Marsh Inn” الواقعة ضمن دائرة ريفز في مدينة ليدز، ذكر أنه واجه زيادة قدرها 2,500 باوند في رسوم الأعمال منذ وصول حزب العمال إلى السلطة في يوليو 2024.

صنداي تايمز – Sunday Times

"'Spies invasion' fear as Beijing buys up homes across London" reads the headline on the front page of the Sunday Times.

تحت عنوان يثير مخاوف “غزو الجواسيس”، قالت الصحيفة إن بكين تمتلك “محفظة” تضم 50 عقارًا في إنجلترا، بينها منازل فاخرة بملايين الباوندات ومبانٍ سكنية في لندن. وربطت الصحيفة ذلك بتوسّع الحضور الدبلوماسي الصيني، في وقت تستعد فيه الصين لبناء سفارة جديدة في بريطانيا.

الإندبندنت – The Independent

"The Briton sentenced to death for fighting Putin – who lived to fight again" reads the headline on the front page of the Independent.

قادت الصحيفة صفحتها الأولى بمقابلة مع أيدن أسلين، البريطاني الذي تقول الصحيفة إنه حُكم عليه بالإعدام بعد أَسره وتعذيبه وإخضاعه لما وصفته بـ“محاكمة شكلية”، قبل أن يُفرج عنه ويعود إلى بريطانيا في عام 2022. وأضافت الصحيفة أنه “عاد مرتديًا الزي العسكري”، ويؤكد أنه يعرف “كيف يمكن لكييف أن تنتصر” في الحرب ضد روسيا.

ديلي ستار – Daily Star

"Super, smashed, great! Darts bosses double down on beer orders for booziest champs ever" reads the headline on the front page of the Daily Star.

قدّمت الصحيفة عنوانًا خفيفًا مستوحى من أجواء بطولة العالم للسهام (Darts) المقامة في “Alexandra Palace”، لافتةً إلى الاستعداد لتوفير 125,000 باينت إضافية لتلبية إقبال المشجعين. كما لعبت على عبارة “Super, smashed, great!” بوصفها تلميحًا إلى الشعار الشهير لمقدم برنامج “Bullseye” جيم بوين.

وترى منصة العرب في بريطانيا (AUK) أن تنوّع العناوين اليوم يعكس مفارقة المشهد البريطاني بين “الرمزية” و“الواقع”: من جهة، حضورٌ ملكي يسلّط الضوء على الفقر والتشرّد والعمل المجتمعي، ومن جهة أخرى قلقٌ اقتصادي متزايد لدى قطاعاتٍ واسعة من الأعمال والمستهلكين، وجدلٌ سياسي حول الضرائب وسياسات التخطيط العمراني والتنقل.

المصدر: بي بي سي


إقرأ أيضًا:

اترك تعليقا

آخر فيديوهات القناة