العرب في بريطانيا | أبرز عناوين الصحف البريطانية ليوم الثلاثاء المو...

1447 شوال 5 | 24 مارس 2026

أبرز عناوين الصحف البريطانية ليوم الثلاثاء الموافق 24 مارس 2026

أبرز عناوين الصحف البريطانية ليوم الثلاثاء الموافق 23 مارس 2026
اية محمد March 24, 2026
استمع إلى المقال
0:00 / 0:00
AI Voice Generated by Moknah.io

هيمنت تطورات العدوان الصهيوني الأمريكي في المنطقة وما تبعه من تداعيات على اهتمامات الصحف البريطانية، في ظل تصاعد التوترات السياسية والعسكرية، إلى جانب متابعة تداعيات هجوم حرق سيارات إسعاف تابعة لجمعية خيرية يهودية في شمال لندن، وما أثاره من ردود فعل واسعة داخل بريطانيا.

ديلي تلغراف

The headline on the front page of the Daily Telegraph reads: "Trump: I'll run the Strait with ayatollah."

ركزت الصحيفة على تصريحات الرئيس الأمريكي دونالد ترامب بشأن وجود محادثات وصفها بـ”المثمرة” مع إيران، مشيرة إلى أنه يدرس إدارة مضيق هرمز بشكل مشترك مع طهران. كما نقلت عن مصادر أن ترامب أجرى اتصالات مع شخصية إيرانية وُصفت بأنها “محترمة” لبحث هذا الملف.

ديلي ميلThe headline on the front page of the Daily Mail reads: "Trump Blinks First."

اعتبرت الصحيفة أن ترامب “تراجع أولاً” في مواجهته مع إيران، بعد إعلانه وقفاً مؤقتاً لمدة خمسة أيام للضربات التي تستهدف قطاع الطاقة. وأشارت إلى حديثه عن اقتراب التوصل إلى تفاهم يشمل إنهاء الحروب ومنع انتشار الأسلحة النووية وحتى تغيير النظام، في حين نفت طهران هذه التصريحات ووصفتها بأنها “أخبار كاذبة”.

فايننشال تايمز

The headline on the front page of the Financial Times reads: "Trump touts diplomatic end to war."

تناولت الصحيفة الأثر الاقتصادي لقرار تأجيل الضربات، حيث أدى ذلك إلى انتعاش الأسواق المالية وتراجع أسعار النفط. وأوضحت أن هذا التحول في موقف ترامب جاء نتيجة ارتفاع أسعار الطاقة وضعف الدعم الشعبي الأمريكي للحرب، مع تزايد الضغوط على الإدارة الأمريكية لإنهاء الصراع.

الغارديان

The headline on the front page of the Guardian reads: "Trump stalls strikes amid claims of 'productive' talks with Tehran."

أشارت الصحيفة إلى تصريحات ترامب بشأن المحادثات مع إيران، مع تأكيد نفي طهران لها، ولفتت إلى تمديد المهلة الأمريكية لإعادة فتح مضيق هرمز. كما أبرزت صورة من كاميرات المراقبة لثلاثة مشتبه بهم في هجوم حرق سيارات الإسعاف التابعة لجمعية خيرية يهودية في شمال لندن.

الإندبندنت

The headline on the front page of the Independent reads: "Trump halts bombs but Iran says talks claim is 'fake news'.

جمعت الصحيفة بين الحدثين، حيث نشرت صورة لسيارات الإسعاف الأربع التي دمرها الحريق، إلى جانب خبر تعليق الضربات الأمريكية على إيران، مع التأكيد على نفي طهران وجود أي مفاوضات ووصفها التصريحات الأمريكية بأنها “أخبار كاذبة”.

مترو

The headline on the front page of the Metro reads: "Ambulance torched by bigots saved my baby's life."

ركزت الصحيفة على الجانب الإنساني للحادثة، حيث نقلت شهادة عائلة أكدت أن سيارات الإسعاف التابعة لجمعية “هاتزولا” أنقذت حياة طفلتهم سابقاً، ووصفت الهجوم بأنه “مقزز”.

آي

The headline on the front page of the i Paper reads: "UK investigates possible Iran link to arson attacks on Jewish ambulances."

ذكرت الصحيفة أن السلطات في بريطانيا تحقق في احتمال وجود صلة لإيران بالهجوم، بعد إعلان جهة مسؤوليتها عنه، مشيرة إلى تعهد رئيس الوزراء كير ستارمر بمحاربة معاداة السامية ووصفها بأنها “سم يجب القضاء عليه”.

ديلي إكسبريس

The headline on the front page of the Daily Express reads: "We Must Work To Eliminate This Ancient Scourge."

وصفت الصحيفة الهجوم بأنه “مروع”، داعية إلى اتخاذ إجراءات حاسمة للقضاء على معاداة السامية، ونقلت عن السياسي المحافظ كريس فيلب تأكيده ضرورة إنهاء هذا “الوباء القديم”.

التايمز

The headline on the front page of the Times reads: "Trump: I'd bet on deal with Iran."

أبرزت الصحيفة تصريحات ترامب التي أعرب فيها عن تفاؤله بإمكانية التوصل إلى اتفاق مع إيران. كما تناولت تأجيل اتفاق بين بريطانيا وفرنسا بشأن دوريات الشواطئ للحد من عبور المهاجرين عبر القنال الإنجليزي، مشيرة إلى أن وزيرة الداخلية شابانا محمود تسعى لفرض شروط مالية أكثر صرامة. كما ذكرت إعلان جماعة متشددة مسؤوليتها عن هجوم سيارات الإسعاف.

ديلي ميرور

The headline on the front page of the Daily Mirror reads: "It's Not Over."

ركزت الصحيفة على تحذيرات رئيس الوزراء كير ستارمر من أن تداعيات الحرب قد تستمر لفترة طويلة، رغم تصريحات ترامب التي تحدث فيها عن قرب نهاية الأعمال العدائية.

الصن

The headline on the front page of the Sun reads: "Barmy Beebs Bans Bob."

تناولت الصحيفة قضية إعلامية، حيث أشارت إلى سحب حلقة من برنامج “ذا ريبير شوب” بعد اعتراض أحد العاملين على نكتة اعتُبرت غير مناسبة للكوميدي الراحل بوب مونكهاوس، رغم أن الحلقة كانت مخصصة لاستعراض إرثه الفني.

ديلي ستار

The headline on the front page of the Daily Star reads: "It's Vandy."

أفادت الصحيفة بأن الأمير أندرو قام بإضافة منزل متنقل جديد داخل ممتلكاته في نورفولك لاستخدامه كمقر لإقامة العاملين.

المصدر: بي بي سي 


إقرأ أيضًا:

اترك تعليقا